국제정치학

푸틴의 독일 의회연설 (2001.09.25)

정비완 2024. 11. 22. 15:41
반응형

독일의회

 

(러시아어로 연설)

존경하는 의장님, 존경하는 독일 총리님, 그리고 신사 숙녀 여러분,

이곳 독일 연방의회에서 여러분께 말씀드릴 기회를 주신 것에 진심으로 감사드립니다. 이는 독일-러시아 관계 역사상 처음으로 러시아 국가원수가 이 높은 의사당에서 연설하는 자리입니다. 오늘 제가 받은 이 영예는 러시아와 독일이 상호 대화에 관심을 가지고 있음을 보여줍니다. 이 자리에서 독일-러시아 관계, 저의 조국과 통합된 유럽의 발전, 그리고 국제 안보 문제에 대해 이야기할 수 있어 매우 감동스럽습니다. 특히, 이렇게 복잡한 운명을(Schicksal) 지닌 도시, 베를린에서 이 주제를 논의할 수 있다는 점이 더욱 뜻깊습니다.

이 도시는 인류의 현대사에서 여러 차례 세계적 대립의 중심지로 자리 잡았습니다. 그러나 가장 암울한 시기, 심지어 히틀러의 폭정 아래 있었던 가혹한 세월 동안에도 이 도시에서 레싱(Lessing)과 빌헬름 폰 훔볼트(Wilhelm von Humboldt)가 기반을 마련한 자유와 휴머니즘의 정신을 결코 말살하지 못했습니다.

우리 러시아에서는 반파시즘 영웅들에 대한 기억이 소중히 간직되고 있습니다. 러시아는 항상 독일에 대해 특별한 감정을 품어왔습니다. 우리는 독일을 유럽 및 세계 문화의 중요한 중심지로 여겼으며, 러시아 역시 이 문화 발전에 크게 기여해 왔습니다. 문화는 결코 국경을 알지 못합니다. 문화는 언제나 우리의 공동 유산이었으며, 민족들을 연결하는 다리가 되어 왔습니다.

오늘 저는 괴테, 실러, 칸트의 언어, 독일어로 제 연설의 많은 부분을 전할 용기를 내어봅니다.

 

 

 

(푸틴의 독일어 연설 시작.)

 

존경하는 신사 숙녀 여러분,
방금 저는 유럽 문화의 통일성에 대해 말씀드렸습니다.

 

그러나 이 통일성조차 지난 세기에 이 대륙에서 두 차례의 끔찍한 전쟁이 발발하는 것을 막지 못했습니다. 또한, 유럽의 깊은 분열을 상징하는 불길한 상징으로 자리 잡은 베를린 장벽의 건설을 막지도 못했습니다.

베를린 장벽은 이제 더 이상 존재하지 않습니다. 그것은 철거되었습니다. 오늘날, 그것이 어떻게 철거되었는지 되돌아보는 것이 적절할 것입니다. 저는 확신합니다. 유럽, 구소련, 그리고 세계에서 이루어진 위대한 변화들은 특정한 전제조건 없이는 가능하지 않았을 것입니다. 여기서 저는 10년 전 러시아에서 일어난 사건들을 떠올립니다.

이 사건들은 러시아에서 무슨 일이 일어났는지, 그리고 앞으로 러시아에서 무엇을 기대할 수 있는지 이해하는 데 중요합니다. 그 답은 사실 간단합니다. 정보사회 발전의 법칙에 따라, 전체주의적 스탈린주의 이데올로기는 더 이상 민주주의와 자유의 사상에 부응할 수 없었습니다. 이러한 사상의 정신은 러시아 시민의 대다수를 사로잡았습니다. 바로 러시아 국민의 정치적 결정이 구소련 지도부가 궁극적으로 베를린 장벽의 철거로 이어지게 된 결정을 내리게 만든 것입니다. 바로 이 결정이 유럽 휴머니즘의 경계를 여러 차례 확장했으며, 이를 통해 우리는 러시아가 다시 과거로 돌아가는 일이 결코 없을 것이라고 주장할 수 있습니다.

 

유럽 통합과 관련하여, 우리는 단순히 이 과정을 지지할 뿐만 아니라 희망을 가지고 바라보고 있습니다. 우리는 이를 냉전과 해로운 점령 이데올로기(Okkupationsideologie)로부터 중요한 교훈을 얻은 국민으로서 그렇게 하고 있습니다. 그러나 여기에서, 제가 생각하기에, 한 가지를 덧붙이는 것이 적절할 것입니다. 유럽 역시 이러한 분열로부터 어떤 이득도 얻지 못했습니다. 저는 확고히 믿습니다. 오늘날 빠르게 변화하는 세계에서, 인구학적 측면에서 극적인 변화와 몇몇 지역에서의 이례적인 경제 성장을 목격하고 있는 이 시대에, 유럽 또한 러시아와의 관계를 발전시키는 데 직접적인 관심을 가지고 있다고 말입니다.

 

유럽과 미국의 관계가 지닌 커다란 가치를 의심하는 사람은 아무도 없습니다. 그러나 저는 이렇게 생각합니다. 유럽이 세계 정치의 강력하고 자주적인 중심으로서의 명성을 장기적으로 확립하려면, 러시아의 인적, 영토적, 천연자원과 러시아의 경제적, 문화적, 방위 잠재력을 유럽의 가능성과 결합시킬 때만 가능할 것이라고 말입니다.

 

우리는 이미 이러한 방향으로 첫 발걸음을 함께 내디뎠습니다. 이제, 통일되고 안전한 유럽이 통일되고 안전한 세계를 위한 선구자가 되기 위해 무엇을 해야 할지 고민할 때입니다.

존경하는 신사 숙녀 여러분, 안전보장 분야에서 우리는 지난 몇 년 동안 많은 성과를 이뤘습니다. 지난 수십 년 동안 구축된 안전보장 체계는 개선되었습니다. 지난 10년의 주요 성과 중 하나는 중앙유럽과 발트해 지역에서의 군대와 무기의 농도가 사상 유례없이 낮아졌다는 점입니다. 러시아는 우호적인 유럽 국가입니다. 전쟁의 재앙을 겪었던 세기를 지나온 우리나라에게 대륙에서의 안정적인 평화는 가장 중요한 목표입니다.

잘 알려진 대로, 우리는 포괄적 핵실험 금지 조약, 핵확산 금지 조약, 생물무기 금지 협약, START-II 협정을 비준했습니다. "하지만 모든 나토 회원국이 우리의 본보기를 따르지는 않았습니다."

 

안전보장에 대해 이야기하기 시작했으니, 우리는 먼저 누구로부터 그리고 어떻게 스스로를 보호해야 하는지 분명히 해야 합니다. 이와 관련하여, 2001년 9월 11일 미국에서 발생한 참사를 언급하지 않을 수 없습니다. 전 세계 사람들은 이 일이 어떻게 일어났고, 누구의 책임인지 묻고 있습니다. 저는 이에 대한 답을 하고 싶습니다. 우리가 모두, 특히 시민들이 국가의 안전을 맡긴 정치인들이 이 책임을 져야 한다고 생각합니다. 이 참사는 우리가 지난 10년 동안 세계에서 일어난 변화를 여전히 제대로 인식하지 못했기 때문에 발생했습니다.

 

우리는 여전히 오래된 가치 체계에 살고 있습니다. 우리는 파트너십을 이야기하지만, 실제로는 여전히 서로를 신뢰하는 방법을 배우지 못했습니다. 많은 달콤한 말에도 불구하고, 우리는 여전히 은밀히 저항하고 있습니다. 나토에 대한 충성을 요구하거나, 나토 확장의 적절성을 놓고 논쟁하거나, 미사일 방어 체계와 관련된 문제에서 합의를 이루지 못하는 등 갈등은 계속되고 있습니다.

사실, 20세기 대부분 동안 세계는 두 체제 간의 대립 속에서 살았으며, 이는 인류를 여러 차례 거의 멸망에 이르게 했습니다. 그것은 매우 두려운 일이었고, 우리는 이러한 카운트다운 체계 속에서 사는 데 너무 익숙해졌습니다. 그래서 우리는 여전히 오늘날 세계에서 일어나는 변화를 이해하지 못하며, 마치 더 이상 세계가 두 적대적 진영으로 나뉘어 있지 않다는 사실을 깨닫지 못하는 것처럼 행동하고 있습니다. 오늘날의 세계는 훨씬 더 복잡해졌습니다.

 

우리는 지난 몇 십 년 동안 구축한 안전보장 체계가 과거의 위협을 효과적으로 무력화했지만, 오늘날 새로운 위협에 대처할 수 없다는 사실을 인정하지 못하거나 인정하려 하지 않습니다. 우리는 여전히 우리에게 중요하다고 여겨지는 문제들에 대해 논쟁을 벌이고 있습니다. 아마도 그 문제들은 여전히 중요할 것입니다. 하지만 그 사이에 우리는 새로운 현실적 위협을 인식하지 못하고 있으며, 그로 인해 발생할 수 있는 공격, 그것도 매우 잔혹한 공격의 가능성을 간과하고 있습니다.

모스크바와 러시아의 다른 주요 도시들에서 발생한 주택 폭발로 인해 수백 명의 평화로운 시민들이 목숨을 잃었습니다. 종교적 광신자들은 체첸에서 권력을 장악한 뒤 인근 다게스탄 공화국에 대규모 무장 공격을 감행하며 일반 시민들을 인질로 삼았습니다. 국제 테러리스트들은 흑해와 카스피해 사이에 새로운 근본주의 국가, 이른바 칼리프국 또는 이슬람 연합국을 건설하겠다는 의도를 공개적으로 - 매우 노골적으로 - 선언했습니다.

저는 분명히 강조하고 싶습니다. 문명 간의 전쟁에 대해 이야기하는 것은 부적절합니다. 무슬림 전체와 종교적 광신자를 동일시하는 것도 잘못된 것입니다. 예를 들어, 1999년 우리 러시아에서 "공격자들의 패배는 다게스탄 주민들의 용기 있고 단호한 대응에 기인했다"는 말이 있었습니다. 이 주민들은 100% 무슬림입니다.

베를린으로 출발하기 직전, 저는 러시아의 무슬림 종교 지도자들과 만났습니다. 그들은 주도적으로 "테러에 반대하는 이슬람"이라는 슬로건 아래 모스크바에서 국제 회의를 개최했습니다. 저는 우리가 이 이니셔티브를 지지해야 한다고 생각합니다.

 

오늘날 우리가 이미 알고 있는 문제들뿐만 아니라 새로운 위험들도 증가하고 있습니다. 실제로 러시아는 몇몇 독립국가연합(CIS) 국가들과 함께 아프가니스탄, 중앙아시아, 그리고 캅카스를 통해 유럽으로 이어지는 마약 밀수, 조직 범죄, 근본주의의 확산에 대해 실질적인 방벽을 구축하고 있습니다. 테러리즘, 민족적 증오, 분리주의, 그리고 종교적 극단주의는 어디에서나 동일한 뿌리를 가지고 있으며, 동일한 독성의 결과를 낳습니다. 따라서 이러한 문제에 맞서기 위한 대응책도 보편적이어야 합니다.

 

하지만 먼저 몇 가지 기본적인 문제들에 대해 합의해야 합니다. 우리는 문제를 있는 그대로 직시하는 것을 두려워해서는 안 됩니다. 특히 중요한 것은, 아무리 그 목표가 좋아 보일지라도, 범죄 행위는 정치적 목표를 정당화할 수 없다는 점을 이해하는 것입니다.

물론, 악행은 처벌받아야 합니다. 이에 대해 저도 동의합니다. 하지만 우리는 보복만으로는 테러리즘에 대한 완전하고도 목표 지향적이며 잘 조율된 대응을 대체할 수 없다는 점을 이해해야 합니다. 이러한 점에서 저는 미국 대통령과 전적으로 의견을 같이합니다.

 

저는 우리의 파트너들이 실재하는 이 위험들, 결코 상상 속의 것이 아닌 위험들에 맞서기 위해 협력을 결집할 준비가 되어 있다는 사실이, 그들의 진지함과 신뢰성을 보여준다고 생각합니다. 이러한 위험은 우리 대륙의 먼 변방에서 유럽의 중심부로까지 침투할 수 있습니다. 저는 이 문제에 대해 여러 차례 언급한 바 있습니다. 그러나 미국에서 발생한 사건 이후, 이제 더 이상 이를 입증할 필요가 없습니다.

 

오늘날 효과적인 협력을 이루기 위해 무엇이 부족한가요? 지난 수십 년 동안 이루어진 긍정적인 성과에도 불구하고, 우리는 여전히 효과적인 협력 메커니즘을 구축하지 못했습니다. 현재까지 구축된 조정 기구들은 러시아가 의사결정 과정의 준비 단계에 실질적으로 참여할 수 있는 기회를 제공하지 못하고 있습니다. 오늘날에는 때로 러시아를 배제한 채 결정이 내려지기도 합니다. 이후 우리는 그러한 결정을 승인해 달라는 강력한 요청을 받게 됩니다. 그런 다음에는 다시 나토에 대한 충성 이야기가 나옵니다. 심지어 러시아 없이는 그러한 결정을 실행할 수 없다는 말도 나옵니다. "우리는 스스로에게 물어보아야 합니다. 이것이 정상적인가? 이것이 진정한 파트너십인가?"

 

국제 관계에서 민주적 원칙을 실현하고, 올바른 결정을 내리며, 타협할 준비를 하는 것은 어려운 과제입니다. 하지만 바로 유럽인들이 가장 먼저 이를 이해하고, 공동의 결정을 모색하며 국가적 이기심을 극복하는 것의 중요성을 깨달았습니다. 저희도 이에 동의합니다. 이는 훌륭한 생각입니다. 결정의 질, 효율성, 그리고 궁극적으로 유럽 및 국제 안전은, 우리가 오늘날 이러한 명확한 원칙들을 실제 정치에 얼마나 잘 적용할 수 있느냐에 달려 있습니다.

얼마 전까지만 해도 이 대륙에, 동서나 남북으로 나뉘지 않는 진정한 공동의 집이 곧 생길 것처럼 보였습니다. 그러나 그러한 분열의 선들은 여전히 남아 있습니다. 이는 우리가 아직도 냉전 시대의 수많은 고정관념과 이념적 클리셰에서 완전히 벗어나지 못했기 때문입니다.

오늘 우리는 단호하고 확실히 선언해야 합니다. 냉전은 끝났다고 말입니다.

세계는 새로운 발전 단계에 접어들고 있습니다. 우리는 현대적이고 지속 가능하며 견고한 국제 안보 구조 없이는 이 대륙에서 신뢰의 분위기를 조성할 수 없다는 것을 이해합니다. 그리고 이러한 신뢰 없이는 통합된 대(大)유럽을 이룰 수 없습니다. 오늘날 우리는 유럽과 전 세계 시민들의 안전을 함께 보장하기 위해 고정관념과 야망을 버려야 한다고 말할 의무가 있습니다.

친애하는 친구 여러분, 다행히 오늘날 러시아는 유럽에서 올리가르히, 부패, 마피아와만 연결되어 언급되지는 않습니다. 그러나 여전히 러시아에 대한 객관적 정보는 크게 부족합니다. 저는 자신 있게 말할 수 있습니다. 러시아 국내 정책의 주요 목표는 무엇보다도 민주적 권리와 자유를 보장하고, 생활 수준과 국민의 안전을 향상시키는 것입니다.

그러나 존경하는 동료 여러분, 최근의 사건들을 되돌아보겠습니다. 러시아는 고통스러운 개혁의 길을 걸어왔습니다. 우리가 해결해야 했던 과제와 목표는 역사적으로 유례가 없습니다. 물론 많은 실수가 있었습니다. 모든 문제가 해결된 것은 아닙니다. 하지만 현재 러시아는 유럽 대륙에서 매우 역동적인 부분을 차지하고 있습니다. 여기서 "역동적"이라는 단어는 정치적 의미뿐만 아니라 경제적 의미에서도 사용되며, 이는 특히 희망적이라고 할 수 있습니다.

러시아의 정치적 안정성은 여러 경제적 요인 덕분에 보장되고 있으며, 그중 하나는 세계에서 가장 자유로운 세금 제도 중 하나입니다. 소득세가 13%, 법인세가 24%인 러시아의 세제는 정말 그렇습니다!

지난해 러시아의 경제성장률은 8.3%를 기록했습니다. 올해는 4%로 예상되었지만, 최종적으로 약 6%에 이를 가능성이 높습니다. 구체적으로는 5.5%에서 5.7% 사이가 될 것으로 보이며, 결과를 지켜봐야 할 것입니다.

동시에 저는 확신합니다. 실업, 환경오염, 그리고 기타 여러 문제를 해결하는 데 있어 질적 진보를 이루기 위해서는 광범위하고 동등한 전체 유럽 차원의 협력이 필수적입니다. 우리는 긴밀한 무역 및 경제 협력을 위한 준비가 되어 있습니다. 또한, 가까운 미래에 세계무역기구(WTO) 회원국이 될 계획입니다. 우리는 국제 및 유럽 기구들이 이 과정에서 우리를 지원해 줄 것을 기대하고 있습니다.

저는 여러분, 특히 이 의회의 의원들이 선전 영역과는 무관하게 더 잘 평가할 수 있는 몇 가지 사항에 주목해 주시기를 바랍니다. 본질적으로, 우리 국가에서는 우선순위와 가치관의 변화가 이루어졌습니다. 2002년 예산에서 사회 지출이 가장 큰 비중을 차지하게 되었습니다. 특히 강조하고 싶은 것은, 러시아 역사상 처음으로 교육 지출이 국방 지출을 초과했다는 점입니다.

존경하는 동료 여러분, 독일-러시아 관계에 대해 몇 마디 말씀드릴 수 있도록 허락해 주시기 바랍니다. 저는 이 관계를 별도로 다루고자 합니다. 러시아와 독일의 관계는 두 나라의 역사만큼 오래되었습니다. 최초의 게르만족은 1세기 말에 러시아에 나타났습니다. 19세기 말에는 러시아에 거주하는 독일인들이 전체 인구에서 아홉 번째로 큰 집단을 이루었습니다. 그러나 중요한 것은 단순한 숫자가 아니라, 이들이 러시아의 발전과 독일-러시아 관계에서 맡았던 역할입니다. 이들은 농부, 상인, 지식인, 군인, 그리고 정치인이었습니다.

독일 역사가 미하엘 슈튀르머(Michael Stürmer)는 이렇게 썼습니다. "러시아와 미국 사이에는 대양이 있다. 러시아와 독일 사이에는 위대한 역사가 있다." 저는 이에 덧붙이고 싶습니다. 역사는 대양과 마찬가지로 단순히 나누기만 하는 것이 아니라 연결하기도 한다고 말입니다.

이 역사를 올바르게 해석하는 것은 중요합니다. 서쪽의 좋은 이웃으로서 독일은 러시아인들에게 종종 유럽, 유럽 문화, 기술적 사고방식, 그리고 상업적 재능을 상징했습니다. 예전에는 러시아에서 모든 유럽인을 "독일인"이라고 불렀던 것도 우연이 아닙니다. 예를 들어, 모스크바에 있던 유럽인의 정착지를 "독일인의 거리"라고 불렀습니다.

물론 양국의 문화적 영향은 상호적이었습니다. 여러 세대의 독일인과 러시아인은 괴테, 도스토옙스키, 톨스토이의 작품을 공부하고, 오늘날에도 여전히 이들을 즐기고 있습니다. 우리의 두 민족은 서로의 사고방식을 매우 잘 이해합니다. 이를 잘 보여주는 예로는 독일 문학의 훌륭한 러시아어 번역본을 들 수 있습니다. 이 번역본들은 원문에 매우 충실하며, 원문의 리듬, 분위기, 아름다움을 유지합니다. 보리스 파스테르나크의 파우스트 번역은 이 점에서 특히 주목할 만합니다.

신사 숙녀 여러분, 우리의 공동 역사에는 다양한 측면이 있었으며, 때로는 20세기와 같이 고통스러운 순간도 있었습니다. 그러나 그 이전에는 우리는 자주 동맹관계에 있었습니다. 두 민족 간의 관계는 항상 긴밀한 협력과 왕조 간의 관계를 통해 강화되었습니다.

특히 여성들은 우리 역사에서 특별한 역할을 해왔습니다.

예를 들어, 헤센-다름슈타트 공작 루트비히 4세의 딸을 떠올려 보십시오. 그녀는 러시아에서 엘리사베타 대공비로 알려져 있습니다. 그녀는 정말로 비극적인 운명을 겪었습니다. 그녀는 남편이 암살된 후 수녀원을 설립했으며, 제1차 세계대전 동안 러시아와 독일의 부상병들을 돌봤습니다. 그러나 1918년 볼셰비키에 의해 처형당했습니다. 그녀는 널리 존경받았으며, 최근에는 그녀의 공적이 인정되어 성인으로 시성되었습니다. 현재 그녀의 동상이 모스크바 중심부에 세워져 있습니다.

아울러 안할트-체르프스트 공주를 잊지 말아야 합니다.

그녀의 이름은 소피 아우구스테 프리데리케로, 러시아 역사에 독특한 기여를 했습니다. 러시아 사람들은 그녀를 어머니라 불렀습니다. 그녀는 지금 세계사에 러시아 여제 예카테리나 대제로 알려져 있습니다.

 

오늘날 독일은 러시아의 가장 중요한 경제 파트너이자 최대 채권국이며, 주요 투자자 중 하나이고 중요한 외교적 대화 상대입니다. 한 가지 예를 들자면, 지난해 양국 간의 교역량은 415억 독일 마르크로 기록적인 수준에 도달했습니다. 이는 이전 동서독과 소련 간의 전체 교역량과 비슷한 수준입니다. 그러나 저는 여기서 만족하거나 멈춰서는 안 된다고 생각합니다. 독일-러시아 협력을 위한 여지는 여전히 충분합니다.

 

저는 확신합니다. 오늘 우리는 양자 관계의 역사에서 새로운 장을 열고 있으며, 이를 통해 유럽 공동체의 건설에 공동으로 기여하고 있습니다.

마지막으로, 독일과 그 수도가 얼마 전에 평가받았던 방식으로 러시아를 표현하고 싶습니다. 우리는 현재 민주주의 사회와 시장 경제를 구축하는 초기 단계에 있습니다. 이 과정에서 우리는 많은 장애물과 어려움을 극복해야 합니다. 그러나 객관적인 문제를 넘어, 그리고 - 솔직히 말하자면 - 때로는 서툰 점에도 불구하고, 러시아의 강하고 생명력 있는 심장은 여전히 활발히 뛰고 있으며, 완전한 협력과 파트너십을 위해 열려 있습니다.

감사합니다.

 

 

이 연설은 노르드스트림의 시작을 알리게 된 유명한 연설이다. 20년 전의 푸틴은 그 당시에도 우크라이나를 침공할 생각을 하고 있던것일까? 

반응형